2017年4月19日 星期三

日文歌單*Radwimps 週刊少年ジャンプ shonen jump english lyrics

4月 19, 2017


I came across this song when I was shuffle playing Radwimps' songs on Spotify --after a series of long-acquainted Kimi no wa songs-- the catchy opening of Shukan Shonen Jump caught me immediately. Contrary to what the name had suggested, 週刊少年ジャンプ, the weekly manga magazine, which is filled with passionate and hot-blooded protagonists, the melody of the song is in no way aligned with that shonen jump-style upbeat. Instead, it just illustrates a most ordinary boy, a boy that can be found among us, a boy that reads shonen manga and imagines himself becoming the hero one day. The boy may not be strong at the moment, physically or mentally, but the dream, motivation, ideology or whatever you call it, depicted in the manga and conveyed in the song, will keep nurturing and supporting him to grow stronger.



The official version on YouTube has been removed, what a pity. But we've got another link.
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
アルバム:人間開花
リリース:2016・11・23

週刊少年(しゅうかんしょうねん)ジャンプ(てき)未来(みらい)を (ゆめ)みていたよ
I was dreaming about a future, which is like the manga weekly Shonen Jump

(きみ)のピンチも (ぼく)のチャンスと 待ち構(まちかま)えていたよ
I was waiting for a moment, when you're in trouble it's my chance to save you 

毎晩(まいばん)少年(しょうねん)ジャンプ(てき)(ゆめ)で (いそが)しくてさ
Every night, I was busy in a Shonen Jump-style dream

(あせ)まみれで朝起(あさお)きるたび (いのち)カラガラで
to the extent that I woke up in sweat, almost drained of life

ママに「おはよう」
 saying "good morning" to mom

(つくえ)窓際(まどぎわ) (きみ)のとなり
a seat by the window, just next to you

遅刻(ちこく)(ばつ)掃除(そうじ)居眠(いねむ)
being late to school, being made to clean as punishment, dozing off at class 

だってヒーローはそうじゃなくちゃって
 heroes need to do this, right

キザでキラキラした台詞(せりふ)
those brilliant lines 

使(つか)予定(よてい)なんかはないけど
I don't plan to use them to show off

ちゃんと毎晩(まいばん)風呂(ふろ)でこっそり(とな)えるよ
but every night I secretly practice them during bath


未来(みらい)のヒロインにいつか(わた)すために
In order to pass it to my future heroine

誰一人(だれひとり)内緒(ないしょ)で (そだ)てるんだよ
I'm nurturing a secret no one knows


週刊少年(しゅうかんしょうねん)ジャンプ(てき)未来(みらい)を (ゆめ)みていたよ
I was dreaming about a future, which is like the manga weekly Shonen Jump

(きみ)のピンチも (ぼく)のチャンスと 待ち構(まちかま)えていたよ
I was waiting for a moment, when you're in trouble it's my chance to save you 


きっとどんでん(かえ)(てき)未来(みらい)(ぼく)()っている
for sure I was waiting for a twist in the future

()まみれからの(ほう)がさ ()(とき)にはかっこいいだろう
being beaten up and in blood, when it comes to the victory, it's cool, right

だから(いま)はボロボロの(こころ)にくるまって (ゆめ)をみる
that's why now I wrap my tattered heart, and dream


(ちぢ)んだ(こころ)に なんとか()()うように
a shrunk heart, as if to be aligned to the stoop

(まる)めてた猫背(ねこぜ)ももうやめてよ
 stop doing that

(した)()いても あの(ごろ)(ぼく)はいないよ
Even if you look down, I'm not there

「ほら(ぼく)は ねぇ(ぼく)はここだよ」
"Hey, I'm up here!"


どこの何者(なにもの)でもない(きみ)も あの(とき)少年(しょうねん)最前列(さいぜんれつ)(きみ)のことを
The boy from that time on the front row is not looking at anyone, or anything, but only you

(きみ)だけを()ているよ (きみ)だけのヒーロー (きみ)だけを()ているよ
he sees only you, your only hero, sees only you


ナレーションをつけてさ (まばた)きひとつせずに()てるよ
if there's narration, I will see it without a single blink

「やっとこっから勇者(ゆうしゃ)は 栄光(えいこう)()かい立ち上(たちあ)がるのです
"Finally, from here on, our hero stands and faces toward glory

()まみれになったプライドも さらに(つよ)く、(つよ)(にぎ)りしめ
gripping his beaten up pride tightly, and more tightly

(あだ)()りにいくのです 自分(じぶん)(つか)まえにいくのです」
he goes on to claim his revenge, and gets hold of himself"


そして少年(しょうねん)立ち上(たちあ)がるのです その(こえ)(かぎ)()(しぼ)るのです
and then the boy stands, and shouts at his loudest

ついにドアは(ひかり)(ほうっ)って(ひら)かれる
and finally, the door opens, with a beam of light flowing in


週刊少年(しゅうかんしょうねん)ジャンプ(てき)未来(みらい)を (ゆめ)みていたよ
I was dreaming about a future, which is like the manga weekly Shonen Jump

(ぼく)のピンチは (ぼく)のチャンスと 待ち構(まちかま)えていただろう?
I was waiting for the moment when I'm in trouble it's my opportunity to shine


週刊少年(しゅうかんしょうねん)ジャンプ(てき)未来(みらい)を (ゆめ)みていたよ
I was dreaming about a future, which is like the manga weekly Shonen Jump

(きみ)のピンチも (ぼく)のチャンスと 待ち構(まちかま)えていたよ
I was waiting for the moment when you're in trouble it's my chance to show up


きっとどんでん(かえ)(てき)未来(みらい)(ぼく)()っている
for sure I was waiting for a twist in the future

()まみれからの(ほう)がさ ()(とき)にはかっこいいだろう
being beaten up and in blood, when it comes to the victory, it's cool, right

だから(いま)はボロボロの(こころ)(かく)さないで ()けばいい
that's why now I don't need to hide my tattered heart, it's okay to cry

2017年4月8日 星期六

日文歌單* 三月的獅子(一)Bump of Chicken Fighter ファイター English Lyrics

4月 08, 2017

ファイター(Fighter)是三月的獅子動畫第一季的ED(2016年10月番),但歌曲早在兩年前就已經為漫畫寫好,並隨漫畫發售。旋律有種先抑後揚,豁然開朗的感覺,新房昭之監督的畫風也很有意境。再說說Bump of Chicken和米津玄師,兩邊都是看外貌完全不感冒,但是聽了歌曲之後就會被他們的才華所吸引,然後再看,耶,怎麼越看越帥了?


ファイター

Fighter

作詞:藤原基央
作曲:藤原基央

気付い(きづい)たらもら嵐(あらし)の中(なか)で
When I realized, I was already in the storm

帰り(かえり)道(みち)がわからなくなっていた
and I lost the way back home

記憶(きおく)の匂い(におい)ばかり詰(つ)めた
only the scent of memory remained

からっぽの鞄(かばん)をぎゅっと抱(かか)えて
in the empty bag that I hold tightly


時(とき)を奪(うぼ)う雨(あめ)と風(かぜ)の中(なか)で
In the rain and wind that takes time away

見(み)えなくなって聞(き)こえなくなってしまった
I became unable to see nor hear

体(かなだ)だけが自動(じどう)で働(はたら)いて
body moves on its own will

泣(な)きそうな胸(むね)を必死(ひっし)で庇(かば)って
trying frantically to protect this seemingly crying heart


止(と)まったら消(き)えてしまいそうだから
If it stops it will completely disappear

痛(いた)みとあわせて心(こころ) も隠(かく)して
along with the pain and the hiding heart

振(ふ)り返(かえ)ったら吸(す)い込(こ)まれそうだから
If I look back, I may be drawn in

今(いま)を繰(く)り返(かえ)す 臆病(おくびょう)を爪(つめ)と牙(きば)
I can only repeat, coward claws and fangs


ここにいるためだけに
Just to be here

命(い)の全部(ぜんぶ)が叫(さけ)んでいる
my entire life is already screaming out

涙(なみだ)で出来(でき)た思(おも)いが
Memories that are made up of tears

この呼吸(こきゅう)を繋(つな)ぐ力(ちから)になる
connected with my breath become my power 

いくつもなくなったあとに
after losing something

強(つよ)く残(のこ)った ひとつ残(のこ)った
something powerful, one thing remained

その声(こえ)は流(なが)れ星(ほし)のように
that voice, like a shooting star

次々(つぎつぎ)に耳(みみ)に飛(と)び込(こ)んで光(ひか)って
fly in my ears one by one, glittering

魚(さかな)のように集(あつ)まりだして
gathering like a school of fish 

冷(つめ)たかった胸(むね)に陽(ひ)だまりが出来(でき)た
the sunshine shed light on my chilled heart

オーロラが広(ひろ)がっているって知(し)った
I knew that aurora spread out in the sky

ふと足(あし)もと虫(むし)と目(め)が合(あ)って笑(わら)った
at the sight of a bug on my feet, I smiled

自分(じぶん)のじゃない足音(あしお)と会(あ)った
I encountered footsteps that didn't belong to me

全(すべ)てその声(こえ)が見(み)せてくれた
and then the voice showed me everything

普通(ふつう)の触(ふ)れ方(ほう)を知(し)らないから
Not knowing how to interact normally

戸惑(とまど)っていたら触(ふ)れてくれた手(て)に
but when I was bewildered a hand reached out to me

どれだけ夜(よる)をくぐり抜(ぬ)けても
Even I had to go through how many dark nights

ずっと冷(つ)めないままの熱(ねつ)が脈(みゃく)を打(う)つ
my vein will pound with the never chilling heat

君(きみ)がいるそれだけで
Because you are here

命(い)の全部(ぜんぶ)が輝(かがや)く
Everything in life shines

凍(こお)りついた心(こころ)に
my chilled heart

その鼓動(こどう)が響(ひび)き火(ひ)を灯(とも)す
is such echoed and lit up

わからないままでもそばに
Although I didn't understand

君(きみ)の側(そば)に一番(いちばん)近(ちか)くに
I just stand by you, at the closest place

空(から)っぽの鞄(かばん)は空(から)っぽで
In the space of emptiness

愛(いと)しい重(おも)さを増(ふ)やしていく
the weight of loveliness increases

重(おも)くなる度(たび)怖(こわ)くなった
the degree of heaviness made me scared

潰(つぶ)さないように抱(だ)きしめた
I held it tight that it wouldn't crush

掴(つか)むよ 掴(つか)んでくれた手(て)を
I will take, the hand that gets hold of me

闇(やみ)を切(き)り裂(さ)け 臆病(おくびょう)を爪(つめ)と牙(きば)
tear up the darkness, coward claws and fangs

ここにいるためだけに
Just to be here

命(い)の全部(ぜんぶ)が叫(さけ)んでいる
my entire life is already screaming out

ちゃんと守(まも)れるように
to protect you well

作(つく)られた体(からだ)で生(う)まれたよ
I was born into this body that made for me

涙(なみだ)超(こ)えた言葉(ことば)が
words beyond tears

その鼓動(こどう)から届(とど)き勇気(ゆうき)になる
conveyed the courage to me through the beat

君(きみ)がいるそれだけで
just because you are here

ああ まだ温(あたた)かい
ahh, still so warm
いくつもなくなったあとに
after losing some things

強(つよ)くの残(のこ)った ひとつ残(のこ)った
something powerful, one thing remained

離(はな)れない いつでも側(そば)に
don't leave me, always stay by me

僕(ぼく)の中(なか)に 一番(いちばん)近(ちか)くに
deep within me, the closest place


単語


JLPT N5

中(なか)ー n. inside
道(みち)ー n. road
鞄(かばん)ー n. bag
雨(あめ)ー n. rain
風(かぜ)ー n. wind
体(からだ)ー n. body
働く(はたらく)ー v. to work
止まる(とまる)ー v. to stop
消える(きえる)ー v. to disappear
返す(かえす)ー v. to go back
強い(つよい)ー i-adj. strong
足(あし)ー n. foot
側(そば)ー n. near
近く(ちかく)ー a/n. close



JLPT N4

帰り(かえり)ー v. to go back
見える(みえる)ー v. to see
聞こえる(きこえる)ー v. to hear
泣く(なく)ー v. to cry
力(ちから)ー n. power
光る(ひかる)ー v. to shine
虫(むし)ー n. insect
普通(ふつう)ー a. normal
熱(ねつ)ー n. heat
打つ(うつ)ー v. to beat
火(ひ)ー n. fire


JLPT N3

気付く (きづく)ー v. to notice
嵐(あらし)ー n. storm
記憶(きおく) ー  n. memory
匂い(におい)ー n. smell
詰める(つめる)ー v. to fill
抱える(かかえる)ー v. to hug
時(とき)ー n. time
奪う(うばう)ー v. to steal
自動(じどう)ー n. auto
胸(むね)ー n. chest
必死(ひっし)ー a. desperate
守る(まもる)ー v. to protect
痛み(いたみ) ー n. pain
隠す(かくす)ー v. to hide
命(い)ー n. life
叫ぶ(さけぶ)ー v. to shout
呼吸(こきゅう)ー n. breath
繋ぐ(つなぐ)ー v. to connect
流れる(ながれる)ー v. to drift
次々(つぎつぎ)ー one by one
集まり(あつまり)ー n. gathering
広がる(ひろがる)ー v. to spread out
触れる(ふれる)ー v. to touch
抜ける(ぬける)ー v. to leave out, fall out
輝く(かがやく)ー v. to shine
度(たび)ー n. degree
掴む(つかむ)ー v. to grasp


JLPT N2

空っぽ(からっぽ)ー a. empty
爪(つめ)ー n. claw
飛び込む(とびこむ)ー v. to jump in
響き(ひびき)ー n. echo
増やす(ふやす)ー v. to increase
潰す(つぶす)ー v. to crush


JLPT N1

振り(ふり)ー n. swing
臆病(おくびょう)ー n. coward
脈(みゃく)ー n. vein
闇(やみ)ー n. darkness
裂ける(さける)ー v. to avoid


OTHER

吸い込む(すいこむ)ー v. to inhale
牙(きば)ー n. tusk
残った(のこった)ー remaining
足音(あしお)ー n. sound of footstep
凍りつく(こおりつく)ー v. to free
鼓動(こどう)ー n. beat
愛しい(愛しい)ー a. lovely
重さ(おもさ)ー n. weight

2017年4月5日 星期三

*英國二三事*在英國免費看電視

4月 05, 2017

去英國之前很喜歡在BBC的iPlayer看電視劇,看紀錄片等等,不需要註冊,不需要付款,只要有VPN就行了。來到英國之後有一天突然想看電視,想想連VPN都不需要了整個人超興奮的。想不到,打開iPlayer之後被告知需要輸入電視牌照號,沒有的話可以買一年的電視牌照,145英鎊。後來查新聞發現16年9月的時候BBC更新了條款,無論是看直播電視還是網上追看舊劇都需要有電視牌照。自此之後對電視的念想就消沉了很長時間。

前陣子與朋友去倫敦玩住airbnb,每晚回去的娛樂就是找房東家的童話書來看還有就是看電視!新聞、紀錄片、真人秀、電影、音樂台隨便看!簡直不能再開心。當時看的一檔節目叫 Great English Buildings, 講翻新英國幾十年乃至幾百年的老建築,好想繼續追下去。後來旅程結束就馬上找哪裡可以看。哈,終於讓我找到了!

   1. Channel 4!   


Channel 4和BBC一樣都是公共廣播,不過它有賣商業廣告所以可以自給自足。在channel 4的官方網站上簡單註冊一下就可以開始日以繼夜、夜以繼日的煲電視啦哈哈哈~註冊只需要郵箱和英國郵編就可以了,甚至不需要驗證郵箱地址就可以馬上開始看。除了音樂台和電影台不能看,其他四個頻道可以看直播,也可以看重播(深夜可以看The Big Bang Theory),分類則有喜劇、娛樂、連續劇、紀實、生活、運動、短片等等。一般點進去節目集數很全,可以整季看下來。看重播的時候原本的廣告已經砍了,但是中間會插入新的廣告。

   2. ITV   

ITV是一個商業台,但是註冊之後也可以在網上看。相比Channel 4選擇比較少,並且節目比較快下架,有時候點進去只能看那季的最新兩集,這樣很難追耶。但是ITV的卡通很有意思,裡面可以看英文版的寵物小精靈!英文配音的!然後就是ITV的廣告和Channel 4的完全不一樣,可以換換感覺哈哈。

   3. Online Streaming   
在英國免費看電視還有一種方式就是直接在google搜,有些網站可以看直播,不過要在畫質上稍稍妥協,然後也需要找節目播出時間然後特意去追,比較麻煩一點,不過也聊勝於無。



2017年4月4日 星期二

*英國二三事*俚語 Hole in the Wall

4月 04, 2017
(斷斷續續畫了幾日,看著很有成就感 ~)

之前和朋友去倫敦遊玩的時候經過一座橋,
牆上是超大的塗鴉字 hole in the wall。

「你覺得這個是什麼意思呀?」
「牆上有個洞呀。」
「難道說的是偷窺?從洞裡看的話其他人也不會注意。」
當時腦裡voyeurism首先跳了出來,
看來都是希治閣的影響。


「我覺得牆上有個洞應該就是刻苦學習,
像什麼鑿壁偷光,懸樑刺骨,囊螢映雪。。。」
(這個朋友好可愛喔)


事情就這樣過去了誰都沒有留意。
旅遊結束之後突然有一天想起來,
查了之後發現居然是個俚語。
在美式英文裡面,hole in the wall
是指那不起眼的地方,例如小餐館,小酒吧,
昏暗一點,複數為 hole in the walls。
在英國,有不少pub名字直接叫這個。


而在英國,這個俚語則是指提款機。
想想也是挺形象的,
牆上有個可以提款的洞。


BBC還有一檔節目就叫 hole in the wall,
華人節目我記得小時候也有類似,
就是要根據移動牆上的洞擺好姿勢,
如果卡住的話就會落入水池。