I came across this song when I was shuffle playing Radwimps' songs on Spotify --after a series of long-acquainted Kimi no wa songs-- the catchy opening of Shukan Shonen Jump caught me immediately. Contrary to what the name had suggested, 週刊少年ジャンプ, the weekly manga magazine, which is filled with passionate and hot-blooded protagonists, the melody of the song is in no way aligned with that shonen jump-style upbeat. Instead, it just illustrates a most ordinary boy, a boy that can be found among us, a boy that reads shonen manga and imagines himself becoming the hero one day. The boy may not be strong at the moment, physically or mentally, but the dream, motivation, ideology or whatever you call it, depicted in the manga and conveyed in the song, will keep nurturing and supporting him to grow stronger.
The official version on YouTube has been removed, what a pity. But we've got another link.
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
アルバム:人間開花
リリース:2016・11・23
I was dreaming about a future, which is like the manga weekly Shonen Jump
I was waiting for a moment, when you're in trouble it's my chance to save you
Every night, I was busy in a Shonen Jump-style dream
to the extent that I woke up in sweat, almost drained of life
ママに「おはよう」
saying "good morning" to mom
a seat by the window, just next to you
being late to school, being made to clean as punishment, dozing off at class
だってヒーローはそうじゃなくちゃって
heroes need to do this, right
キザでキラキラした台詞 も
those brilliant lines
I don't plan to use them to show off
ちゃんと毎晩 お風呂 でこっそり唱 えるよ
but every night I secretly practice them during bath
In order to pass it to my future heroine
I'm nurturing a secret no one knows
I was dreaming about a future, which is like the manga weekly Shonen Jump
I was waiting for a moment, when you're in trouble it's my chance to save you
きっとどんでん返 し的 な未来 が僕 を待 っている
for sure I was waiting for a twist in the future
for sure I was waiting for a twist in the future
being beaten up and in blood, when it comes to the victory, it's cool, right
だから今 はボロボロの心 にくるまって 夢 をみる
that's why now I wrap my tattered heart, and dream
that's why now I wrap my tattered heart, and dream
a shrunk heart, as if to be aligned to the stoop
stop doing that
Even if you look down, I'm not there
「ほら僕 は ねぇ僕 はここだよ」
"Hey, I'm up here!"
"Hey, I'm up here!"
どこの何者 でもない君 も あの時 の少年 は最前列 で君 のことを
The boy from that time on the front row is not looking at anyone, or anything, but only you
he sees only you, your only hero, sees only you
ナレーションをつけてさ 瞬 きひとつせずに見 てるよ
if there's narration, I will see it without a single blink
if there's narration, I will see it without a single blink
「やっとこっから勇者 は 栄光 に向 かい立ち上 がるのです
"Finally, from here on, our hero stands and faces toward glory
"Finally, from here on, our hero stands and faces toward glory
gripping his beaten up pride tightly, and more tightly
he goes on to claim his revenge, and gets hold of himself"
そして少年 も立ち上 がるのです その声 の限 り振 り絞 るのです
and then the boy stands, and shouts at his loudest
and then the boy stands, and shouts at his loudest
ついにドアは光 を放 って開 かれる
and finally, the door opens, with a beam of light flowing in
and finally, the door opens, with a beam of light flowing in
I was dreaming about a future, which is like the manga weekly Shonen Jump
I was waiting for the moment when I'm in trouble it's my opportunity to shine
I was dreaming about a future, which is like the manga weekly Shonen Jump
I was waiting for the moment when you're in trouble it's my chance to show up
きっとどんでん返 し的 な未来 が僕 を待 っている
for sure I was waiting for a twist in the future
for sure I was waiting for a twist in the future
being beaten up and in blood, when it comes to the victory, it's cool, right
だから今 はボロボロの心 を隠 さないで 泣 けばいい
that's why now I don't need to hide my tattered heart, it's okay to cry
that's why now I don't need to hide my tattered heart, it's okay to cry